Chủ Nhật, 5 tháng 10, 2014

SBTN tường thuật LIVE từ Hồng Kông - Phần 2



SBTN tường thuật LIVE từ Hồng Kông - Phần 2




T7, 10/04/2014 - 05:54





Thứ Bảy, Ngày 4 Tháng 10, 2014

6:30am: Mong Kok sau một đêm kinh hoàng nhiều hàng rào và lều của người biểu tình dựng lên đã bị kẻ xấu phá hoại và làm sập. Những người biểu tình bắt đầu dựng lại một số lều để tiếp tục cho những ngày tới. Nhiều người lo sợ cảnh sát cũng như côn đồ lại trở lại và dẹp nó đi.






9:00am: Có sự xuất hiện của một cả trăm người chống đối người biểu tình, mang những chiếc nơ xanh đi vòng quanh khu vực người biểu tình ở Admiralty, vừa đi vừa la lớn: "Chúng tôi ủng hộ công an". Sau đó họ có những thái độ gây hấn với người biểu tình tại đây, tuy nhiên, giới sinh viên vẫn giữ thái độ ôn hòa nên không có xô xát xảy ra. Ở trong một số khu vực khác như Causeway Bay và Mong Kok cũng xuất hiện những người chống những người biểu tình. Họ tìm đủ cách để kích động người biểu tình và những lần như vậy, những người biểu tình đều giơ hai tay và đồng thanh hô to: "peace! peace!" (hãy giữ sự ôn hòa!).






6:00pm: Gần cả trăm ngàn người đã có mặt để tiếp tục #OccupyCentral tối nay. Rất nhiều biểu ngữ nhiều tiếng khác nhau được dán trên khắp các xa lộ của khu Central / Admiralty. Một thông điệp rất ý nghĩa mà chúng tôi ghi nhận được đó là: "Tôi mong rằng phong trào Occupy Central có thể trở thành một tấm gương cho tất cả những ai trên thế giới đang đấu tranh cho tự do và dân chủ."









6:15pm: Trưởng Đặc Khu Lương Chấn Anh đã có bài phát biểu gởi đến dân chúng Hong Kong. Ông Lương quan ngại về tình hình bạo động có thể gia tăng do phe thân Trung Cộng cố tình quấy rối phe biểu tình ôn hòa. Ông kêu gọi 2 bên kềm chế để tránh tình trạng hỗn loạn có thể xảy ra. Ông Lương đã ra tối hậu thư yêu cầu phe biểu tình giải tán có trật tự vào trước thứ Hai, để đời sống bình thường của người dân Hong Kong có thể trở lại vào đầu tuần tới. Ông không nhắc gì đến khả năng từ chức theo yêu cầu của người biểu tình.


Cảnh sát đã bắt giữ ít nhất 18 người có liên quan đến vụ tấn công người biểu tình hôm Thứ Sáu. 8 người trong số này tình nghi có liên quan đến nhóm băng đảng Tam Hoàng. Chính quyền Hong Kong cảnh báo dân chúng phe biểu tình đang ở trong tình trạng bị đe dọa, nguy hiểm, và khuyên thường dân nên tránh xa họ. Tổng thư ký sinh viên Hong Kong Alex Chow hô hào sinh viên “không sợ hãi” và sẵn sàng “đấu tranh cho dân chủ”. Cuộc tranh đấu của sinh viên chưa kết thúc.


Dư luận vẫn lo ngại đến sự can thiệp của quân đội Trung Cộng. Ước tính, hiện nay đã có khoảng 6,000 lính Giải Phóng Nhân Dân Trung Cộng có mặt tại Hong Kong, tại một căn cứ không xa khu vực biểu tình. Theo hiến pháp Hong Kong, quân đội Trung Cộng không được quyền can thiệp vào những tranh chấp dân sự vì Hong Kong là một đặc khu tự trị.


Phe biểu tình có được sự ủng hộ của Jimmy Lai, tỉ phú truyền thông Hong Kong. Ông tỉ phú bình dân này vẫn thường có mặt ở khu biểu tình, hỏi thăm các em sinh viên, và phụ các em sinh viên dọn dẹp. Ông Lai nói cuộc biểu tình đã là một thắng lợi, bất chấp việc chính quyền Hong Kong và Bắc Kinh có nhượng bộ hay không. Việc các em sinh viên làm ngày hôm nay đã thay đổi ý thức của một thế hệ. Sẽ không bao giờ các em chịu cúi đầu trước bạo quyền nữa, sẽ không chấp nhận nền giáo dục nhồi sọ kiểu Bắc Kinh nữa. Các em sẽ là tấm gương cho các thế hệ Hong Kong tiếp nối. Khi được hỏi về việc hành hung người biểu tình, ông Lai nói rằng những hành động này chỉ làm cho người Hong Kong thêm nổi giận. Bạo động chống lại sinh viên sẽ là một nắm bùn bôi vào mặt Tập Cận Bình, người đang cố gắng thủ vai một lãnh tụ yêu hòa bình, đáng kính.  






Những người phản đối phe biểu tình cũng có quan điểm riêng của họ. Ông Miu, một doanh nhân có nhiều cơ sở làm ăn với khoảng 400 nhân viên, nói người biểu tình đã làm tê liệt mọi sinh hoạt bình thường của người dân Hong Kong. Ông nói nếu dân biểu tình chỉ tập trung ở Victoria Park, ông sẽ ủng hộ họ. Bà Ronnie Ng, chủ một cửa hàng thể thao ở Causeway Bay, nói cửa tiệm của bà doanh thu chỉ còn 20% so với bình thường. Bà nói trước đây bà ủng hộ phe biểu tình, nhưng bây giờ thì không. Trong khi đòi dân chủ, người biểu tình đã làm ảnh hưởng tới cuộc sống của những cá nhân khác


7:00pm: Một số hình ảnh đẹp chúng tôi ghi nhận tại cuộc biểu tình của người dân Hồng Kông hôm nay: hai nhà hoạt động nhân quyền trẻ Lê Xuân Đôn và Nguyễn Hoàng Thanh Tâm đang có mặt tại Hồng Kông đã có một sáng kiến đó là viết những thông điệp của các nhóm xã hội dân sự từ Việt Nam lên những chiếc dù và trưng bày ngay tại cuộc biểu tình. Thông điệp được gởi từ những nhóm sau đây: Hội Anh Em Dân Chủ, Truyền Thông Chúa Cứu Thế (VRNs), No-U Sài Gòn, Con Đường Việt Nam, Nguyệt San Tự Do Ngôn Luận, Hội Bầu Bí Tương Thân, No-U FC, Hội Bảo Vệ Quyền Tự Do Tôn Giáo, Hội Ái Hữu Tù Nhân Chính Trị & Tôn Giáo Việt Nam, nhóm LM Nguyễn Kim Điền, Việt Tân.


Nhiều người đi qua lại tỏ ra rất xúc động khi biết được đây là những lời chia sẻ của các nhóm hoạt động dân chủ ở Việt Nam. Chúng ta cũng hy vọng rằng những tình cảm của sự ủng hộ mà người Việt ở khắp mọi nơi gởi đến Hồng Kông, trong một ngày không xa chính chúng ta sẽ nhận lại từ Hồng Kông cũng như là cả thế giới!















8:45pm: Chương trình tối nay tại khu vực Admiralty đã bắt đầu. Có thể nói buổi biểu tình tối nay là buổi tụ tập đông nhất từ trước đến giờ. Ước tính có hơn 100 ngàn người đã kéo nhau xuống đường để hiệp thông với nhau trước những bạo lực đã và đăng bắt đầu gia tăng.






Một số nhân chứng của những hành vi bạo lực tối qua lần lượt lên sân khấu chia sẻ cảm nhận của mình. Khán giả ngồi dưới tập trung lắng nghe trong sự xúc động.


Một trong những nhân chứng chia sẻ: "Tôi đang có mặt để hỗ trợ ở Causeway Bay tối hôm qua. Một nhóm côn đồ đeo mặt nạ bỗng dưng xuất hiện vào lúc 8pm và đá vào lều chúng tôi cũng như bắt đầu hành hung người. Họ tấn công tôi nhưng may mắn là tôi đã giữ bình tĩnh để không xảy ra ấu đả. Sau đó một người cảnh sát đã kéo tôi lại từ đằng sau và nói tôi phải bình tĩnh. Thật ra nếu tôi không bình tĩnh thì có lẽ đã phải mất mạng rồi.


Sau chia sẻ của anh, đoàn biểu tình đã hô to "Peace! Peace!"

Một người phụ nữ  khác đã lên chia sẻ về trải nghiệm của cô ở Mong Kok. " Một nhóm người đàn ông lẫn đàn bà nhìn rất hung tợn đã làm sập lều của chúng tôi và giật đi nhiều thực phẩm. Lúc đó tôi rất sợ họ sẽ gây tổn hại đến các em học sinh. Nhưng các em đã nói với tôi: “Cô đừng sợ. Ngay cả khi họ quấy rối cô thì tụi cháu cũng sẽ đoàn kết để bảo vệ cô."


9:00pm: Cũng trong lúc này, hai phóng viên Đỗ Dzũng và Mai Phi Long đã tranh thủ để thực hiện một số phóng sự để có thể nhanh chóng gởi đến quý khán thính giả của SBTN.









Chủ Nhật, Ngày  5 Tháng 10, 2014

1:45 am: Một người phụ nữ đã nói với những người biểu tình rằng: “Dù sao đi nữa, tất cả chúng ta đều có cùng dòng máu Trung Hoa (Chinese). Tại sao các bạn không nhận ra điều này?”. Những người biểu tình trẻ ở độ tuổi 20 đồng thanh la lớn: “ Chúng tôi không phải là người Trung Hoa (Chinese). Chúng tôi là người Hồng Kong (Hongkongers)! Mẫu đối thoại đã nói lên sự khác nhau quan trọng giữa 2 thế hệ. Sau gần 2 thập niên trở về với Hoa Lục, giới trẻ Hong Kong được đào tạo để trở thành người Hoa. Nhưng rất nhiều em đã đi theo chiều hướng hoàn toàn ngược lại! Mức độ bất đồng cảm trong mẫu đối thoại này thật quá độc đáo.


3:00 am: Giáo sư Peter Mathieson, Phó Hiệu Trưởng của Đại Học Hong Kong đã kêu gọi sinh viên và giáo sư đang biểu tình hãy rời bỏ vị trí của mình. Ông đã viết một thông điệp như sau: “ Bằng cả trái tim, tôi kêu gọi mọi người hãy nghe lời thỉnh cầu của tôi. Tôi biết chắc chắn rằng các bạn sẽ gặp nguy hiểm thực sự nếu tiếp tục ở lại. Tôi nợ điều này đối với những người thân của các bạn, nên muốn đặt sự an toàn của các bạn lên trên tất cả”.


7.32am:  Vào sáng sớm tại khu vực Admiralty, một số đông người biểu tình tạm rời khu vực. CHỉ còn khỏang 1,000 ngừoi bám trụ, trong đó có Leo Chung, giảng viên tại học viện nghệ thuật sân khấu Hong Kong. Leo đã có mặt 9 đêm liên tiếp tại đây. Anh ta thực sự yêu thích nơi này. Anh thấy tình người Hong Kong, thấy mọi người giúp đỡ lẫn nhau trong từng giây phút. Anh nghe được tiếng chim hót vào buổi sáng. Anh mở đầu một ngày với nhịp sống chậm rãi của cây cối. Thiên nhiên thật đẹp mà trong đời sống bình thường anh không có thì giờ để tận hưởng. Anh khẳng định sẽ đấu tranh cùng với sinh viên cho một cuộc bầu cử dân chủ thật sự. Khi những sinh viên còn ở tuyến đầu đấu tranh, anh không thể ngồi yên ở nhà được.


7.37am: Một cặp tình nhân trẻ đã chọn chốn biểu tình làm nơi cầu hôn. Yau Chi-hang, 22 tuổi, đã quì gối và ngỏ lời cầu hôn người yêu Chrystal Chan trước đám đông bè bạn biểu tình. Yau trả lời “yes” trước tiếng reo hò của đám đông. Mọi người còn hô tiếp: “Lương CHấn Anh phải từ chức”, “Bầu cử dân chủ thực sự”. Nói đến tương lai, cặp tình nhân trẻ mong ước rằng thế hệ con của mình sẽ không phải xuống đường biểu tình để đòi bầu cử dân chủ thực sự nữa.


Tờ Nhân Dân Nhật Báo-cơ quan ngôn luận chính thức của đảng Cộng Sản Trung Quốc- trên trang nhất sáng nay đã khẳng định những cố gắng tạo ra một cuộc “cách mạng màu” tại Hoa Lục là điều không tưởng! Tờ báo này đã đưa thông điệp như vậy để bình luận về khả năng các cuộc biểu tình dân chủ ở Hông Kong lây lan sang Hoa Lục. Bình luận gia của Nhân Dân Nhật Báo cứng rắn nói cuộc biểu tình ở Hong Kong là phạm pháp, và phải được trừng trị bằng luật pháp! Không ai có thể vượt qua pháp luật. Ai cũng phải tuân hành pháp luật. Sinh viên và người trẻ tuổi phải biết vâng lời luật pháp.


Bình luận gia còn nói rằng người dân Mỹ cũng bị hạn chế trong cuộc bầu cử tổng thống, và người Anh đã không hề dạy cho người dân Hong Kong về dân chủ khi họ cai trị người Hong Kong!


Quả đúng là tờ Nhân Dân Nhật Báo ở Trung Cộng hay Việt Nam đều chỉ có một luận điệu, một góc nhìn giống nhau từ mấy chục năm nay. Mọi loài đều có khả năng tiến hóa, trừ các cơ quan ngôn luận chính thống của đảng cộng sản!


10:40 am: Hàng chục ngàn người đã đổ trở lại ra các con đường chung quanh khu vực tòa thị chính Hong Kong, khi mà thời hạn của Trưởng Đặc Khu Lương Chấn Anh đang đến gần. Ông Lương đã cảnh báo người biểu tình phải giải tỏa đường vào khu hành chính trung tâm, nơi sẽ có khỏang 3,000 người trở lại làm việc vào sáng Thứ Hai, nếu không ông ta sẽ dùng mọi biện pháp để giải tỏa. Người biểu tình đã dán rất nhiều biểu ngữ trên tường của tòa hành chính: “Luôn luôn trung thành với tổ quốc, trung thành với chính quyền chỉ khi nó thực sự xứng đáng”; “ Hỡi công dân, hãy thức tỉnh”; “ Tôi muốn lấy lại Hong Kong của tôi”; “Hong Kong là nhà của chúng ta. Nếu chúng ta không đứng lên, ai sẽ làm? Nếu chúng ta không đứng lên bây giờ, chừng nào?”


Người biểu tình đã sẵn sàng cho một cuộc đối đầu khốc liệt nhất, nhưng vẫn nhắc nhở nhau giữ vững tinh thần bất bạo động.  



SBTN

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét