Thứ Ba, 23 tháng 12, 2014

“Vua” rửa tiền cho bọn tội phạm có tổ chức tại Úc bị giết chết là một người gốc Việt Nam!



“Vua” rửa tiền cho bọn tội phạm có tổ chức tại Úc bị giết chết là một người gốc Việt Nam!





Vua rửa tiền Hoàng Tấn Phùng (Peter Tan Hoang) lúc còn đang là tay đánh bạc khét tiếng tại các sòng bạc casino và hiện trường nơi Hoàng Tấn Phùng (Peter) bị bắn chết.



Nguyễn Hùng, Trần Hoài Nam (Danlambao) - Đài truyền hình quốc gia ABC vào tối ngày 22/12/2014 trong mục 7:30 có chiếu chương trình phóng sự đặc biệt về một nhân vật gốc Việt nổi tiếng là dân đánh bài và rửa tiền cho các tổ chức tội phạm bị bắn chết với nhiều phát đạn trong khi chờ tòa án xét xử tội rửa tiền với số lượng lên đến hàng chục, hàng trăm triệu và có thể lên đến cả tỷ đô la Úc.


Từ lúc tin tức về nhân vật tên tiếng Anh là Peter Tan Hoang này xuất hiện trên báo chí Úc khi hắn ra tòa lần đầu tiên về tội rửa rất nhiều tiền cho các băng đảng tội phạm có tổ chức thì cộng đồng cả Úc lẫn Việt Nam mới biết thêm về đời tư rất ly kỳ và mang nhiều bí ẩn lẫn huyền thoại của hắn.


Cộng đồng người Việt tại Sydney đọc được qua báo chí và trang mạng nhiều tin tức về đời tư và gốc gác ly kỳ của hắn, luôn cả bằng cách nào mà hắn đến định cư tại Úc: bằng con đường tỵ nạn hay con đường bí ẩn nào khác có sự tiếp tay của các quan chức cao cấp nhà nước cộng sản? Có một vài nguồn tin cho biết hắn có bà con với một vị Phó Thủ Tướng đầy quyền lực hiện đang tại chức có cùng họ với hắn. Chi tiết về gia đình và mối liên hệ họ hàng được ghi trong vài trang blog Chauxuannguyen, kyvancuc.


Mời quí bạn xem clip phóng sư chương trình 7:30 bàn về nhân vật rửa tiền qui mô tại Úc tên Peter Tan Hoang, tên tiếng Việt là Hoàng Tấn Phùng với phụ đề tiếng Việt.

*


Dười đây là bản phỏng dịch tiếng Việt và bản tiếng Anh ghi lại toàn bộ lời đối thoại trong chương trình phóng sự.



Ngày 22 thàng 12 năm 2014

Bản lược dịch tiếng Việt:


Bằng cách nào mà Hoàng Tấn Phùng Peter có thể rửa một số tiền lên đến cả Tỷ Úc kim qua sòng bạc Casino lớn nhất nước Úc?


LEIGH SALES, trình bày: Rửa tiền với hàng trăm triệu đô la, buôn bán bạch phiến và cuộc đời của một dân chơi bài thượng thặng tại sòng bạc casino. Chào mừng với mọi người trên thế giới của một người Việt tị nạn cộng sản trở thành tay chơi cờ bạc triệu phú và tay lừa đảo với tên gọi Hoàng Peter. Cuộc sống của tay này cung cấp một cái nhìn sơ sơ nhưng đầy thú vị từ bên trong của thế giới tội phạm có tổ chức và đặt ra câu hỏi nghiêm túc là bằng cách nào tên này đã rửa rất nhiều tiền ở Úc trong thời gian kéo dài rất lâu.


Dylan Welch và Nikki Tugwell thực hiện phóng sự này.


DYLAN WELCH, Phóng viên: Đó là đêm Thứ bảy tại Sydney bên trong căn hộ sang trọng của tay buôn ma túy Hoàng Tân Peter. Tay này đang sẵn sàng cho một cuộc gặp mặt lúc nửa đêm tại một nơi ở phía tây của thành phố.


Lộ trình di chuyển của tên Hoàng Tấn Phùng Peter trong đêm đó đã được cảnh sát tạo dựng lại.


MICK WILLING, Cảnh sát trưởng của Ban chuyên điều tra các vụ án sát nhân: Hoàng Tấn Phùng Peter đã trực tiếp lái xe đến đường Dunmore thuộc vùng Croydon Park, nơi mà chúng tôi nghĩ rằng hắn chờ một người nào đó hoặc gặp một người ở đó. Chúng tôi biết rằng Hoàng Tân Phùng Peter bước ra khỏi xe ở đường Dunmore vào lúc khoảng nửa đêm và đứng chờ trên lề đường, khi đó một người đàn ông đến gần anh ta từ một khu chung cư gần đó và bắn một số lần và anh ấy bị giết ngay sau đó và tại nơi đó.


Người đọc tin: Một người đàn ông đã bị thiệt mạng trong một vụ nổ súng công khai tại nơi công cộng ở khu vực Tây Sydney. Cảnh sát đang kêu gọi dân chúng giúp đỡ trong khi họ điều tra về sự liên hệ của hành động giết người này với tội phạm có tổ chức.


MICK WILLING: Chúng tôi có các nhân chứng nhìn thấy một chiếc xe thấp loại hatch back màu trắng hoặc màu xám với một cánh thể thao lớn gắn phía đuôi xe xuất hiện quanh vùng lân cận của đường Dunmore vào thời điểm đó. Chúng tôi nghĩ rằng những người đó hoặc người trong chiếc xe đó có thể có liên quan gì đó đến hành động giết người này và chúng tôi hy vọng rằng chúng tôi có thể xác định họ là ai.


DYLAN WELCH: Hoàng Tấn Phùng Petrer là một thành viên hoạt động tích cực trong một tổ chức bán bách phiến heroin mà đã tiến lên trở thành một trong những kẻ rửa tiền ma túy lớn nhất của Úc.


MICK WILLING: Chúng tôi đã nhận được tin tức từ nhiều nguồn khác nhau đề nghị rằng hắn đã tham gia cung cấp ma túy trên quy mô lớn và nằm trong các tổ chức di chuyển tiền thông qua các sòng bạc casino trên khắp nước Úc đã từ lâu rồi, thực ra đã được một số năm.


DYLAN WELCH: cuộc sống và cái chết bạo lực của nhân vật Hoàng Tấn Phùng đã đưa ra ánh sáng phần nào về bí mật của thế giới rửa tiền chuyên nghiệp, một hệ thống to lớn và là một ngành đang phát triển ở Úc.


SCOTT COOK, Chỉ huy trưởng Ban chuyên trách điều tra tội phạm có tổ chức: Tội phạm có tổ chức hiện hữu trong toàn bộ những hoạt động kinh tế và xuyên suốt xã hội của chúng ta. Ủy ban Tội phạm Australia ước tính khoảng 15 tỷ Úc kim của nền kinh tế Úc bị mất vào tay bọn tội phạm có tổ chức. Hầu hết trong số thất thoát đó được thực hiện thông qua các quá trình rữa tiền. Vì vậy, công tác rửa tiền là một huyết mạch quan trọng của các tổ chức tội phạm.


DYLAN WELCH: Đến $15 tỷ AUSD mỗi năm?


SCOTT COOK: Đúng!


DYLAN WELCH: Hoàng Tấn Phùng, nhìn thấy ở đây, xuất hiện tại tòa án trong năm nay, là một thành viên của một tổ chức mua bán bạch phiến heroin người Úc gốc Việt điều khiển bởi một cựu cảnh sát viên đàn ông có biệt danh là "Batman".


Viên thám tử kỳ cựu chuyên điều tra tội phạm có tổ chức, ông Michael Purchas, dẫn đầu một công tác chống tội phạm có tổ chức mang tính đột phá trong năm 2005 được gọi là Lực lượng đặc nhiệm Gordian-Katakan. Trong quá trình theo dõi, lực lượng đặc nhiệm tìm thấy được rằng lợi nhuận của việc mua bán heroin được tẩu tán qua các công ty chuyển tiền tại Sydney và Melbourne.


MICHAEL PURCHAS, Chỉ huy trưởng Ban chuyên trách tội phạm có tổ chức: Tầm cở của vấn đề là rất to lớn, không phải như những gì đã được nghỉ về nó trước thời kỳ của lực lượng đặc nhiệm Gordian-Katakan. Chúng tôi đã từng nói về món tiền lên đến hàng tỷ Úc kim


DYLAN WELCH: Lực lượng đặc nhiệm do ông Purchas lãnh đạo đã bí mật ghi nhận những túi chuyển tiền do nhân viên di chuyển trong đó có chứa hàng trăm ngàn đô la tiền mặt.


Nhóm đặc nhiệm truy ra nguồn gốc xuất phát số tiền đó đã đến từ một tổ chức tội phạm có tổ chức tại Hong Kong.


MICHAEL PURCHAS: Nếu anh đang suy nghĩ về tổ chức thuộc loại ông ngoại, đó là một đường dây tôi phạm quốc tế, điều này sẽ dẫn đến điểm chót là 21 tổ chức phục vụ nhỏ tại cơ sở.


DYLAN WELCH: Một trong những tổ chức tại cơ sở, hoặc các công ty con, là nhóm của Hoàng Tân Peter, đó là nhóm tội phạm "Batman". Cảnh sát không có đủ bằng chứng để kết tội tổ chức đó, và Hoàng Tấn Phùng và những tên khác thoát đã thoát khỏi bị bắt.


Đây chỉ là sự khởi đầu cho Hoàng Tấn Phùng. Hắn trở thành một kẻ rửa tiền chủ chốt tại Úc và bắt đầu nhận được hàng triệu đô la tiền mặt từ các tập đoàn tội phạm có tổ chức. Một số sòng bạc casino, như Star casino, cấm hắn đến chơi bài và đá hắn ra khỏi sòng bài nhiều lần. Những sòng bạc casion khác lại đối xử với hắn như một vị vua.


Chương trình 7.30 đã biết rõ được rằng Hoàng Tân Peter rửa hàng trăm triệu tiền bán bạch phiến, nhưng hắn đã dùng phần lớn của số tiền đó đánh bạc tại sòng bạc Crown Casino tại Melbourne.


Giáo Sư LINDA HANCOCK, chuyên viên nghiên cứu vể bài bạc, Đại học Deakin: Điều thú vị về những phong cách cờ bạc của Hoàng Tấn Phùng là đánh lớn. Bạn biết đấy, anh ấy báo cáo là hắn đã đặt cược hơn 100.000 Úc kim cho mỗi ván bài. Do đó, điều này được ghi lại trong sổ lưu: số tiền đặt cược lớn là mục đích gian lận của tội phạm quốc tế và yêu cầu của công tác rửa tiền. Vì vậy, người ta phải đặt ra nhiều câu hỏi quan trọng lý do tại sao quan hệ của hắn với tiền bán bạch phiến không được nghe đến hay tìm thấy trước đó.


DYLAN WELCH: Trong một trường hợp của tòa án năm 2012, cô giám đốc sòng bạc Crown Casino, phụ trách tuân thủ việc chấp hành các qui định của chính phủ, khai rằng Hoàng Tấn Phùng đã mua chip đánh bạc trị giá 75 triệu Úc kim từ giữa năm 2000 và 2012, mà cô ước tính tương đương doanh thu của ba lần số tiền đó. Trong khi đó các công tố viên của chính quyền lại cho rằng số doanh thu giao dịch có thể lên đến một tỷ Úc kim.


LINDA HANCOCK: Đây là một số lượng tiền lớn đáng kinh ngạc. Hắn có lẽ đã đóng góp với một tỷ lệ rất cao của quỹ đánh bạc. Hắn có lẽ là nhân vật mà theo nghề điều tra tôi nghĩ rằng hắn là một người cần được quan tâm đến. Vì vậy, bạn có lẽ nghĩ rằng sự việc này sẽ đưa đến một sự liên lạc giữa bất kỳ casino và cảnh sát đối với một người được an ninh quan tâm.


DYLAN WELCH: Trong thập niên đánh bài của hắn, Sòng bạc Crown casino đã cung phụng tên Hoàng Tấn Phùng phòng nghỉ rất sang trọng, cũng như các chuyến bay hạng thương gia, thức ăn, rượu miễn phí, và các khoản thanh toán bằng tiền mặt lên đến 100.000 Úc kim. Hoàng Tấn Phùng đánh bạc dưới tên của mình và ba tên giả khác - Hồ James, Hồ John, Lu Patrick. Sòng bạc Crown đã cấp thẻ khách hàng trung thành cho hắn với cả bốn cái tên khác nhau.


LINDA HANCOCK: Đây là điểm mà các sòng bạc là một phần của hệ thống rửa tiền và các sòng bạc casino trở thành những tổ chức được hưởng lợi từ số tiền thu được từ bọn tội phạm. Vì vậy, khi việc này phát hiện ra, tại sao họ không phải hoàn trả lại?


DYLAN WELCH: Phải đợi cho đến tháng Chín năm 2012, cảnh sát mới bắt đầu điều tra Hoàng Tấn Peter sau khi hắn rút 2,3 triệu Úc kim từ tài khoản tại Crown Casino của hắn.


Một tháng sau đó, vào sáng ngày 12 tháng 10, Hoàng Tấn Phùng điện thoại cho cô nhân viên của Crown chuyên lo cho khách hàng VIP phục vụ cho hắn, nói rằng hắn mang theo hắn một triệu Úc kim tiền mặt. Cô nhân viên này sắp xếp cho hắn và người đồng hành chuyến bay hạng thương gia từ Sydney đến Melbourne.


Hoàng Tấn Phùng và một trong những người đồng hành của hắn đến sòng bạc Crown Casino cùng với hai vali đầy chứa 1,5 triệu Úc kim. Các vali đã được đưa tới một trong những phòng chơi bài sang nhất của sòng bạc, phòng đánh bài Mahogany Room, chỉ đặc biệt dành riêng cho các tay đánh bạc có máu mặt.


Hoàng Tấn Phùng đến phòng chơi bạc dành riêng cao cấp vào khoảng 1:30 sáng để chơi bài baccarat. Chỉ vài phút sau đó, hắn bị cảnh sát bắt.


Khi hắn bị bắn chết hai năm sau đó, hắn đang chờ xét xử tội rửa tiền của bọn tội phạm.


SCOTT COOK: Từ góc độ của sòng bạc casino, những tay đánh bài lớn được xem là khách hàng quen biết tin cẩn và tôi đoán bọn tội phạm có tổ chức cũng nhìn thấy điều này trong hai cách. Họ coi đó như là một nơi để phô trương sự giàu có của họ, nhưng họ cũng xem sòng bạc casino như là nơi mà họ có lẽ có thể xâm nhập hay lợi dụng các quy trình và hệ thống quản lý tại nơi này để rửa tiền. Sòng bạc thường giao dịch với số lượng lớn tiền mặt. Bọn tội phạm có tổ chức lại có số lượng lớn tiền mặt mà họ muốn di chuyển. Vì vậy, sòng bạc casino hoàn toàn phù hợp trong ý nghĩa đó.


DYLAN WELCH: Lãnh đạo sòng bạc Crown đã từ chối trả lời những câu hỏi của chương trình 7:30, ngoại trừ việc nói rằng họ từ trước đến nay đã hỗ trợ các cơ quan thực thi pháp luật của tiểu bang và liên bang vê các vấn đề liên quan đến nhân vật tên Hoàng Tấn Phùng.


LEIGH SALES: Dylan Welch tường thuật.


*


English transcript of the program:


How did this man launder nearly $1 billion through Australia's biggest casino?


DYLAN WELCH, REPORTER: It's a Saturday night in Sydney inside the luxury apartment of drug trafficker Pete Hoang. He's getting ready for a midnight meeting in the city's west.


Hoang's movements that night have been pieced together by police.


MICK WILLING, NSW POLICE HOMICIDE SQUAD COMMANDER: He drove directly to Dunmore Street at Croydon Park, where we think he waited for someone or met someone there. We know that Mr Hoang got out of his car in Dunmore Street around midnight and was on the sidewalk, when a male person approached him from a unit block adjacent to where he was standing and fired a number of shots and killed him then and there.


NEWSREADER: A man has been killed in a brazen public shooting in Sydney's inner-west. Police are appealing to the public for help as they investigate links to organised crime.


MICK WILLING: We have witnesses who see a lowered white or grey-coloured hatchback with a large spoiler that was around the vicinity of Dunmore Street at the time. We think that those persons or persons in that vehicle may have something to do with the murder and we're hoping that we can identify who they are.


DYLAN WELCH: Hoang was a bit player in a heroin syndicate who had gone on to become one of Australia's biggest drug money launderers.


MICK WILLING: We've received information from a variety of sources which would suggest that he was involved in large-scale drug supply and in the movement of money through casinos across Australia for some time now, a number of years in fact.


DYLAN WELCH: Hoang's life and violent death shines a light on the world of professional money laundering, a vast and growing industry in Australia.


SCOTT COOK, NSW POLICE ORGANISED CRIME SQUAD COMMANDER: It's right across our economy and right across our society. The Australian Crime Commission estimate that about $15 billion is lost to organised crime to the national economy. Most of that is done through money laundering processes. So it's a significant lifeblood of organised crime.


DYLAN WELCH: $15 billion a year?


SCOTT COOK: Yeah.


DYLAN WELCH: Hoang, seen here at a court appearance this year, was part of a Vietnamese-Australian heroin syndicate run by a man police nicknamed "Batman".


Veteran organised crime investigator Michael Purchas led a ground-breaking operation in 2005 called Taskforce Gordian-Katakan. Its surveillance revealed heroin profits being laundered through money transfer companies in Sydney and in Melbourne.


MICHAEL PURCHAS, FMR AUST. CRIME COMMISSION INVESTIGATOR: The size of the problem was massive, not what had been considered as the size of it prior to Gordian-Katakan. We were talking about billions of dollars.


DYLAN WELCH: Purchas' taskforce secretly recorded money transfer staff handling bags containing hundreds of thousands in cash.


The taskforce traced the money to a Hong Kong-based organised crime syndicate.


MICHAEL PURCHAS: If you're thinking in terms of the Ong Ngoai syndicate, that's an international syndicate, that this would - the local end of it would've been the 21 minor feeders.


DYLAN WELCH: One of those feeders, or subsidiaries, was Hoang's outfit, the "Batman" syndicate. Police didn't have enough evidence to charge them and Hoang and the others escaped arrest.


This was just the beginning for Pete Hoang. He became a key money launderer in Australia and began to receive millions in cash from organised criminal syndicates. Some casinos, like The Star, forbade him from gambling and kicked him out repeatedly. Others treated him like a king.


7.30 has learned that Hoang laundered hundreds of millions in drug money, but much of it was gambled at Crown Casino in Melbourne.


LINDA HANCOCK, GAMBLING POLICY, DEAKIN UNI.: What's interesting about Mr Hoang's gambling patterns is that they were such big stakes. You know, he's reported as having staked over $100,000 on a hand. So this would be reported in the log under: big bets for purposes of international fraud and money laundering requirements. So, one has to raise huge questions about why his links to drug money wasn't - or weren't found earlier.


DYLAN WELCH: In a 2012 court case, Crown Casino's compliance manager testified that Hoang bought gambling chips worth $75 million between 2000 and 2012, which she estimated equalled a turnover of three times that amount. The prosecutor suggested the turnover could be as high as one billion.


LINDA HANCOCK: This is an amazing amount of money. He would be accounting for a very high proportion of gambled funds. He would be what's called in the business I think a person of interest. So you would think that there would be a trigger between any casino and the police for such a person of interest.


DYLAN WELCH: In his decade of gambling, Crown lavished on Hoang accommodation in luxury suites such as this, as well as free business-class flights, food, booze and cash payments up to $100,000. Hoang gambled under his name and three aliases - James Ho, John Ho, Patrick Lu. He was issued loyalty cards in all four names by Crown.


LINDA HANCOCK: This is where casinos are part of the laundering system and they become the beneficiaries of the proceeds of crime. So when it's found out, why don't they have to give it back?


DYLAN WELCH: It wasn't until September, 2012 that police began investigating Hoang after he withdrew $2.3 million from his Crown Casino account.


A month later, on the morning of October 12, Hoang called his usual VIP host at Crown and said he'd be bringing a million in cash. She arranged business-class flights from Sydney to Melbourne.


Hoang and one of his travel companions arrived at Crown with two suitcases filled with $1.5 million. The suitcases were taken to one of the casino's most prestigious places, the high roller-only Mahogany Room.


Hoang arrived at a private gaming salon about 1.30 am to play baccarat. Minutes after, he was arrested by police.


When he was shot dead two years later, he was awaiting trial for laundering the proceeds of crime.


SCOTT COOK: From a casino perspective, they're just other patrons and I guess organised crime sees it in two ways. They see it as a place to flaunt their wealth, but they also see it as a place where they can perhaps infiltrate or manipulate the processes and systems in order to launder cash. Casinos deal in large quantities of cash. Organised crime has large quantities of cash that they want to launder. So it's a perfect fit in that sense.


DYLAN WELCH: Crown declined to answer 7.30's questions, except to say it had been assisting state and federal law enforcement agencies for some time regarding Mr Hoang.


LEIGH SALES: Dylan Welch reporting.





Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét