Thứ Năm, 3 tháng 5, 2012

Lưỡng đảng ủng hộ 'FREE Vietnam Act'




Lưỡng đảng ủng hộ 'FREE Vietnam Act'

Wednesday, May 02, 2012 2:36:09 PM


Không cho Việt Nam quy chế GSP



WASHINGTON, DC (NV) - Dân Biểu Liên Bang Zoe Lofgren (Dân Chủ) đệ trình Dự Luật “FREE Vietnam Act,” được lưỡng đảng ủng hộ, nhằm không cho Việt Nam hưởng quy chế ưu đãi mậu dịch cho tới khi quốc gia này có những biện pháp nghiêm túc chấm dứt tình trạng vi phạm nhân quyền.



Dân Biểu Zoe Lofgren vừa giới thiệu Dự Luật “FREE Vietnam Act,” không cho Việt Nam hưởng quy chế ưu đãi mậu dịch nếu không cải thiện nhân quyền. (Hình: Chip Somodevilla/Getty Images)


Chữ “FREE” trong dự luật là viết tắt của cụm từ “Fostering Rights through Economic Engagement.” Dự Luật “FREE Vietnam Act” mang số HR 5157.


Trong thông cáo báo chí, nữ dân biểu đại diện Ðịa Hạt 16 của California cho biết: “Chúng ta cần cho mọi người biết là Việt Nam không thể tiếp tục vi phạm nhân quyền và mong đợi được ưu đãi trong quan hệ mậu dịch với Hoa Kỳ. Dự Luật 'FREE Vietnam Act' cho chúng ta phương tiện cần thiết để không chỉ gởi thông điệp đúng cho (chính quyền) Việt Nam mà là hành động chống lại họ, vì vẫn tiếp tục vi phạm nhân quyền.”

Mặc dù bị Quốc Hội và các tổ chức nhân quyền liên tục gây sức ép, chính quyền Việt Nam vẫn tiếp tục vi phạm những điều khoản quy định trong công ước nhân quyền quốc tế và vi phạm ngay cả Hiến Pháp của mình, bà Zoe Lofgren viết. Dự Luật “FREE Vietnam Act” ngăn cản Việt Nam hưởng quy chế GSP (
Generalized Sytem of Preferences) chừng nào chính quyền Hà Nội vẫn tiếp tục thái độ đàn áp, chối bỏ quyền con người căn bản của cá nhân tại Việt Nam.

Dự luật nêu trên được một số dân biểu lưỡng đảng đồng bảo trợ, như Frank Wolf (Cộng Hòa-Virginia), Loretta Sanchez (Dân Chủ-California), Susan Davis (Dân Chủ-California) và Gerry Connolly (Dân Chủ-Virginia).

Hồi Tháng Mười Hai năm ngoái, Dân Biểu Loretta Sanchez cũng giới thiệu một nghị quyết, H. Res. 484, kêu gọi chính quyền Việt Nam hủy bỏ Ðiều 79 và Ðiều 88 trong Hiến Pháp.

Bà Sanchez cho rằng “chính quyền Việt Nam lợi dụng hai điều khoản mơ hồ này để bắt bớ và giam cầm những người đấu tranh bất bạo động cho tự do chính trị và tôn giáo.”

Ðiều 79 trừng phạt những ai “tiến hành hoạt động nhằm lật đổ chính quyền nhân dân.” Người bị kết tội có thể bị án tối đa là tử hình.

Bà Sanchez nêu ra hơn 20 trường hợp bị kết án theo Ðiều 79, từ năm 2009 đến năm 2011, bao gồm Luật Sư Lê Công Ðịnh, thạc sĩ Nguyễn Tiến Trung, doanh nhân Trần Huỳnh Duy Thức...

Ðiều 88 trừng phạt những ai “tiến hành tuyên truyền chống nhà nước.” Người bị kết tội có thể bị tối đa 12 năm tù.

Nữ dân biểu này nêu ra hơn 10 trường hợp bị kết án theo Ðiều 88, từ năm 2007 đến năm 2011, bao gồm Linh Mục Nguyễn Văn Lý, Luật Sư Cù Huy Hà Vũ, Blogger Ðiếu Cày (Nguyễn Văn Hải)...

H.Res. 484 hiện đang chờ Ủy Ban Ngoại Giao Hạ Viện thảo luận để biểu quyết.


Tưởng niệm Tháng Tư Ðen

Hôm Thứ Hai, 30 Tháng Tư, hai nữ Dân Biểu Zoe Lofgren và Loretta Sanchez cũng đưa ra tuyên bố ủng hộ tưởng niệm Tháng Tư Ðen lần thứ 37 của người Mỹ gốc Việt tại Hoa Kỳ.

“Tôi trân trọng cùng cộng đồng người Mỹ gốc Việt khắp Hoa Kỳ tưởng niệm những chiến sĩ đã hy sinh vì lý tưởng tự do và vinh danh sự hy sinh của những ai đã và đang tiếp tục tranh đấu cho nhân quyền và dân chủ,” bà Sanchez viết. “Sau 37 năm, Việt Nam vẫn còn bị thống trị dưới chế độ độc tài của đảng Cộng Sản Việt Nam. Chế độ vẫn áp dụng nhiều cách thức kiểm duyệt trên mọi phương tiện truyền thông và mạnh tay đàn áp các nỗ lực dân chủ. Tuy nhiên, người dân Việt Nam không ngại tham gia những hoạt động ôn hòa bất bạo động chống lại chính sách cưỡng chiếm đất đai, bóc lột sức lao động người công dân, và lên tiếng để bảo vệ chủ quyền đất nước họ.”

Bà cho biết thêm: “Tôi thật sự ngưỡng mộ các nhà đối kháng như Blogger Ðiếu Cày Nguyễn Văn Hải, Paulus Lê Sơn, Tạ Phong Tần, bà Bùi Hằng, và gần đây nhất là một cử tri của tôi, nhà hoạt động dân chủ Tiến Sĩ Nguyễn Quốc Quân - đã dũng cảm dấn thân vì công lý và nhân phẩm căn bản của con người.”

“Trước những nỗ lực đàn áp của phía Hà Nội, cộng đồng quốc tế có trách nhiệm cùng nhau lên tiếng buộc chính quyền Việt Nam phải tôn trọng nhân phẩm và chịu trách nhiệm về những hành động vi phạm nhân quyền của họ,” nữ dân biểu đại diện Ðịa Hạt 47 của California kết luận.

Trong cùng ngày, Dân Biểu Zoe Lofgren viết: “Hôm nay, tôi tham gia cùng mọi người khắp thế giới tưởng niệm lần thứ 37 Tháng Tư Ðen. Ðây là thời điểm nhớ lại quá khứ và thừa nhận sự vươn lên và sức mạnh của cộng đồng người Mỹ gốc Việt ngày nay.”

“Tháng Tư Ðen cũng nhắc nhở chúng ta rằng chính quyền Việt Nam vẫn tiếp tục đàn áp người dân của họ, bắt và sách nhiễu blogger và những người đấu tranh dân chủ bất bạo động,” bà Lofgren viết tiếp. (Ð.D.)


Người Việt Online


Bản tin video tối 03-05-2012









Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét